
To summarize the case of Dragon Quest VII, to realize that the address for the longest in the history of the series known. Logically, we believe, the instant translation of the game in several languages, which have tremendously and require such a large workforce and the work of a large budget to work. If Square Enix did not give the western side known, that is precisely because of these problems, according to Fujimoto.

In fact, the producer said that although he had read and understood the requirements of the players and their positive comments, must be considered Arte Piazza with Square Enix and translated many of the texts, and the production cost of labor work. Confirmed that Dragon Quest VII contains the story of the longest history of the saga, the Square Enix should really be sure that you have a strong support, both from fans and professionals who have the ability to translate the game and beat the later titles in the United States and Europe therefore., the company can not promise anything, even if the media be it is important, and in Japan, the program exceeded one million units were sold in a few days.

Square Enix therefore prefers to remain cautious and think a bit more about what his in the future. I have Fujimoto also about what they have done in the past with other games in this series with Dragon Quest VIII, last thought :. Journey of the Cursed King has the time of its release on the PlayStation 2 translated this game into several languages, but has been redrafted translator when I went to the house on iOS and Android May 28, 2014 game in which again the Nintendo DS and to make a coherent universe. In addition, it should be noted that in response to the publication of Dragon Quest IV (only in English but) in the iOS and Android on August 6, Square Enix account to the previous games of this series on the same hardware with translators from determine the revised September Dragon Quest VII, if it should come to the West, the translator must take into account what has been done before in other games.

Fujimoto then admitted with Square Enix and Arte Piazza, site Dragon Quest VII outside of Japan is something they like really., During this time, however, the two companies have no resources to get into it. But Fujimoto also reflects on his side and I think if the fans are enough noise so that the space faster, and you will receive by Square Enix such a decision be convinced., to the "noise" of course there are e-mails and social networks like Twitter and Facebook, where it is used, Square Enix, like many companies, multiple accounts per make County. Of course, if you want to support, for example, the European branch of the company to try to do it politely argued, as well, to get the best possible answers. After all, a game like the courage of the standard, but which was originally reserved for Japan very well in our country (especially with Nintendo in Europe), and probably will not go for an unnoticed the support of the fans, because "Out in the West, under circumvention of the world sold one million copies. then you know what you must do.

No comments:
Post a Comment